ترجم فرنسي عربي اَلْقِيمَةُ الْمُتَبَقِّيَّةُ
فرنسي
عربي
نتائج ذات صلة
- ... المزيد
-
appréciable (adj.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
taux (n.) , {econ.}قِيمَة {اقتصاد}... المزيد
-
cours (n.) , {econ.}قِيمَة {اقتصاد}... المزيد
-
قيمة {اقتصاد}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
valoriser (v.) , {econ.}أَعْطَى قِيمَة ل {اقتصاد}... المزيد
-
octroi (n.)... المزيد
-
pire (adj.)... المزيد
-
broutille (n.)... المزيد
-
moins-value (n.)... المزيد
-
majorer (v.) , {econ.}زَادَ اَلْقِيَمة {اقتصاد}... المزيد
-
bibelot (n.) , {Objets}... المزيد
-
dévalorisation (n.) , {econ.}خَفْض الْقِيمَة {اقتصاد}... المزيد
-
vain (adj.)بلا قيمة {vaine}... المزيد
-
vaniteux (adj.)بلا قيمة {vaniteux}... المزيد
-
monumental (adj.)ذو قيمة خالدة {monumentale}... المزيد
-
futilité (n.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
أمثلة
-
Ce faisant, le prêteur acquerrait la valeur résiduelle après que le vendeur aurait été payé.وبذلك يحصل المقرض على القيمة المتبقية بعد السداد للبائع.
-
Le coût du matériel a été ajusté eu égard à sa valeur résiduelle.فقد عُدِّلت تكاليف المعدات لمراعاة القيمة المتبقية لتلك المعدات.
-
iii) Les biens meubles corporels ont tout au plus une valeur résiduelle symbolique."`3` أو لا تزيد قيمة الممتلكات الملموسة على قيمة متبقية رمزية.
-
“Droit d'un acheteur ou d'un preneur à bail de constituer une sûreté réelle mobilière sur la valeur résiduelle des biens vendus ou loués"حق المشتري أو المستأجر في إنشاء حق ضماني في القيمة المتبقّية للممتلكات المبيعة أو المؤجَّرة
-
ii) Si le garant/émetteur, le confirmateur ou la personne désignée a émis une acceptation en faveur du créancier garanti;`3` بأن يصبح للموجودات ما لا يزيد عن قيمة متبقية رمزية؛
-
Les fonds transférés à la banque à titre de remboursement anticipé d'une obligation de paiement futur que la banque a acceptée dans le cours normal de ses activités sont également visés dans la mesure où la personne ayant donné des instructions à la banque a droit à ces fonds si la banque n'effectue pas ce paiement futur;`3` بأن يصبح للممتلكات الملموسة التي كانت مستأجرة ما لا يزيد عن قيمة متبقية رمزية.
-
Cette sûreté n'est réalisable qu'à concurrence de la valeur résiduelle de ces biens après que l'obligation due au vendeur ou au crédit-bailleur a été remboursée.”ويكون إنفاذ ذلك الحق الضماني مقصورا على القيمة المتبقية للممتلكات الملموسة بعد الوفاء بالالتزامات المستحقة للبائع أو المؤجِّر التمويلي. "
-
Approuve la donation au Gouvernement sierra-léonais d'actifs dont la valeur d'inventaire s'élève à 8 406 072 dollars et la valeur résiduelle à 3 829 178 dollars;توافق على تقديم أصول البعثة البالغة قيمتها الإجمالية، حسب كشوف الجرد 072 406 8 دولارا، فضلا عن قيمة متبقية مناظرة تبلغ 178 829 3 دولار، إلى حكومة سيراليون؛
-
Il comprend les avoirs donnés au Gouvernement sierra-léonais, d'une valeur d'inventaire de 8 333 600 dollars et d'une valeur résiduelle de 3 035 800 dollars.وهي تتألف من أصول مُنحت لحكومة سيراليون بقيمة دفترية تبلغ 600 333 8 دولار وقيمة متبقية مناظرة تبلع 800 035 3 دولار.
-
Approuve la donation au Gouvernement sierra-léonais d'avoirs dont la valeur d'inventaire s'élève à 8 406 072 dollars et la valeur résiduelle, à 3 829 178 dollars;توافق على تقديم أصول البعثة البالغة قيمتها الإجمالية، حسب كشوف الجرد 072 406 8 دولارا، فضلا عن قيمة متبقية مناظرة تبلغ 178 829 3 دولار، إلى حكومة سيراليون؛